书名:
鬼孕
主角:
苏遮月李祁
分类:
女频 其他小说
简介:
苏家祖上曾与异族订立婚契,以换得百年庇护。 苏遮月是这一代的苏家小姐,却违逆祖令婚契,私自和一名李姓书生出奔。 却恨男子薄情,夫君李祁功成名就后,接连纳娶姬妾,将她弃如敝屣。 苏遮月病重之时重归故里,只见满目疮痍家破人亡,悔不当初,再也不相信男子之情。 但却在临死前,被昔日未婚夫派人寻得,与她重续旧约,更将她奉若珠宝,庇护一生…
查看关于《鬼孕》(苏遮月李祁) 全部章节内容
头顶上像是覆了一层看不見的水板,將她牢牢地封在水底。
The head was covered with an invisible sheet of water and she was locked in the bottom of the water.
苏遮月使不上力气,不得不停了下来。
The moon of Suzuki was not strong enough and had to stop.
上不去,便只能在四周的黑暗中摸索向前。
If you don't get up there, you can only touch it in the darkness around you.
潭底似乎布满大大小小的岩石,被流水經年累月的冲刷,变得如同鱗片一般光滑。
The bottom of the pit seems to be filled with large and small rocks, washed through years and become as smooth as scales.
苏遮月时不時地便为那光滑要命的石头绊着,身子一倒,膝盖好几次跪摔在地上。
From time to time, the moon was tripped over the smooth stone, fell down and fell on his knees several times on his knees.
幸好有流水缓衝着,没叫她摔伤。
Fortunately, there was a current buffer and she didn't fall.
这水底似乎還長着细細长长的水草,在蘇遮月摔倒的時候,偶尔缠上她的足踝,小腿。
The water seems to have a thin, long water grass, which occasionally tangles her ankles and legs when the moon falls.
冰凉滑润,往往激起苏遮月一阵莫名的戰慄。
The cold and lubrication often provokes a wave of treacherous tremors over the moon.
她不由地怯怯地缩起手腳,小心翼翼地避开去。
She shrugs her hands and feet in a timid manner and avoids them carefully.
摔倒了,再爬起来,往前走。
Fall down, get up again, move on.
四周一直没有光亮。
There's been no light around.
黑暗无边無际。
Darkness is ubiquitous.
苏遮月感觉自己在水底,走了很久很久,久到她的记忆开始消退,開始忘記很多東西。
The moon felt like it was underwater, gone for a long time, until her memory began to fade and began to forget a lot of things.
渐渐的,她连自己下来前发生了什么都开始不记得了。
Gradually, she doesn't even remember what happened before she came down.
人、事,最后連她自己是谁,她都想不起來了。
People, things, she can't even remember who she is.
以上内容仅部分摘要 完整版 点击下方 蓝字 (根据提示输入您要看的书名即可继续阅读,所有小说都一样)
查看关于《鬼孕》(苏遮月李祁) 全部章节内容
且那一雙手須从小养着,要外柔内刚,手皮绝不能粗糙,一旦糙了就会让贵人的金尊玉贵的肌肤发疼,是不成的,但又不能沒有劲力,是以骨节似男子。
And that hand must be raised from a young age, and it must not be rough, and if it is rough, it will hurt your precious skin, but it will not be weak, and it will look like a man in the bones.
而认穴、通经、通络的本事更不在话下,若遇贵人身上淤滞之处,也不能過分,讲究一个徐徐圖之,绝不以急进叫貴人生疼。
And even less so is the ability to recognize, read and communicate, and if you encounter a bruise on your body, you cannot go too far, and if you speak of a Xu Xu Tu, you must not rush into your life to call it a pain in your life.
苏遮月的身子原是极好的,但久病於牀,自也落下一些筋骨僵硬之疾,不复從前柔软,婢女们便为她揉穴舒缓。
The body of the moon is excellent, but it has been in bed for a long time, and it has left itself with a number of stiffness, so that the maids can comfort her if she does not remain soft again.
輕三重二,都落在让她舒适的点上。
Light and triple two, all fall on the point where she's comfortable.
便沒有这样上等的服侍,单只浮在這暖汤中,就比夢里的那冰涼透骨的池水要舒服太多。
There's no such decent service, just floating in this warm soup is much more comfortable than the cold, bone-filled pool in the dream.
在婢女们的眼中,她是睡了三日,可在苏遮月的记憶却实是泡了将近三日的冷水一般。
In the eyes of the maids, she slept for three days, but the memories of the moon were soaked in cold water for almost three days.
眼下在这溫软的水浴和極细致的服侍中,不免困倦起来。
At this moment, in this soft bath and in the most delicate service, we are tired.
鸦睫微顫,她又轻轻打了個呵欠。
She's a little twitchy, and she's hitting a little bit of a yawn.
等婢女们服侍间隙,去换巾帕时,蘇遮月的目光落在斜侧的铜镜上,不由地双目睜張。
When the maids serve on the gap to change their towels, the moon's eyes fall on the bronze mirrors on the side of the slopes and the ground is open.
鏡子里的人,是她吗?
The guy in the mirror. Is that her?
散了发髻的鸦丝如湿云倾垂,順着白净無暇的脊背,一路流泻至浴汤中,
And the crows spread like a wet cloud, flowing down the white, empty backs, all the way to the bath soup.
细细一截腰身在水中若隐若现,
It's not like it's the same as it's the same as it's the other way around, but it's the same as it's the other way around.
再往上,一张巴掌大的俏脸紅暈冉冉,眼中沁了点水光,湿漉漉的,像极了林間小鹿,惊惶中壓着一抹勾人的媚。
And up, a beautiful face with a slap and a red face, a little water in the eye, wet like a deer in the forest, with a chill in it.
蘇遮月从未見过自己這般模样。
You've never seen a moon like this before.
她愣愣地抬起手臂来。
She lifts her arms upside down.
以上内容仅部分摘要 完整版 点击下方 蓝字 (根据提示输入您要看的书名即可继续阅读,所有小说都一样)
查看关于《鬼孕》(苏遮月李祁) 全部章节内容
“爲什麼我一点印象都没有?”
"Why don't I remember anything?"
她都不知道他会是什麼樣子。
She doesn't even know what he'll look like.
在閨中待嫁的时候她对他是怕的,只觉得魑族乃鬼魅之族,应該是兇残可怖的模樣,她胆子本就小,一个人不言不语地闷头瞎想,自然越想越害怕。
She was afraid of him at the time of her marriage, but she thought that the clan was a ghost family and that it should be vicious and horrible, that she was small, that she was a fool, and that the more she wanted to be afraid, the more she was afraid.
玉荷道:“魑族以契祝和神念溝通,于我们是以契祝,于夫人應以神念,大约是夫人与主上心神并不相通,纵在梦中,也较难见到他的真容。”
Tamaha: “The clan communicates with love and God, so we do so with love, so that the lady should think of God, and so that the lady's mind is not connected to God, and his face is more difficult to see even in dreams.”
“心神不通?”苏遮月困惑问道,“那是何意?”
"Doesn't your mind understand?" The moon is confused and asks, "What does that mean?"
青竹沉吟道:“怕是因为夫人在塵世中逗留十数年,难免有污秽入體,还請放宽心,好生调養,待污秽去除干净,身心俱潔,方能與主上神魂相交,诞育子嗣。”
The bamboo groaned: “I fear it is because the wife has stayed in the world for more than a decade, and will inevitably enter into the world in such a way that her heart will be relaxed, well nourished, undisguised, physically and mentally, so that she may be in contact with the gods of the Lord and give birth to her children.”
子嗣!
Son!
蘇遮月身子一抖,垂下眼来,用手抚摸自己平坦的腹部,轻缓地點了一下头。
The moon was shivering, looking down, touching his flat stomach with his hands, and slowly setting his head.
也好,既然是她做错了,那就在临死前,用這副残軀偿還她的罪孽吧。
Well, since she's done it wrong, then pay her for her sins before she dies.
苏遮月心神定下,又想起来一事,问:“我……家人呢?你們知道他們的消息嗎?”
And the moon was set, and he remembered it, and he said, "What about my family? Do you know about them?"
玉荷回禀道:“因为夫人逃婚,原定的契約便失效了。失去了魑族的庇护,又遇到灾荒之年,他们不得不……搬离原來的家宅,另谋生路,”
Yu Ha echoes: “As the wife fled the marriage, the original contract expired. After losing her asylum and in the year of disaster, they had to move away from their homes and make a living.”
蘇遮月一聽便急了,正要询问,玉荷看出她的意思,忙道:“不過小姐放心,现在婚约已续,他们便会无災無难,也许过阵子还会来见见小姐。”
As soon as he heard of the month, he asked, Yu Ha understood what she meant and said, "But now that the marriage is over, they will be safe and safe, and perhaps she will see her again in a while."
苏遮月松了一口氣,卻又簌簌落淚,都是她的任性,害了族人。
The relief of the moon and the tears of the moon were her will and the harm of her people.
他们将她作爲祭品时,她心中是恨的,后来一个人孤苦无依時又心生思念,现在百折回頭,心緒复雜,也不知該如何面对他們了。
When they took her as a sacrifice, she was in a state of hatred, and then a man was left alone and in mind, now turning back, with a complex heart, and with no idea how to face them.
“哎……”
“Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
以上内容仅部分摘要 完整版 点击下方 蓝字 (根据提示输入您要看的书名即可继续阅读,所有小说都一样)
查看关于《鬼孕》(苏遮月李祁) 全部章节内容
被堂哥发现我和堂嫂一块失踪,他肯定会知道是我在槁鬼,别看我跟他亲兄弟似的,到时候绝对少不了挨揍,尤其是现在堂嫂还怀着孕,万一出了点意外……
不止如此,私自放走堂嫂,她要是把村里的秘密公布于世,很有可能招来外界人士的谴责,到时候我就成了全村人的公敌,说严重些,就是害那些光棍们绝后的凶手。
之前就有一个被骗来的媳妇,当年才18岁,嫁给村东头的傻子,全村人守着不让她逃跑,被锁了3年,最终还是怀孕生子了。
想来想去,我认为帮堂嫂的风险太大,从村里到县城步行的话最少要六个小时,逃走的话必须要等到深夜大家都熟睡之后才可以,但大娘早晨又醒得早,步行的话是行不通的,但借助交通工具的话,我又不会开机动三轮车,大半夜的也没有车灯,山路艰险,万一掉悬崖里可就得不偿失了。
一整天我都心事重重,想着如何拒绝堂嫂,可另一方面又实在不忍心她这样下去,就这样夹在理性和良知之间,我浑浑噩噩熬到了晚上,堂哥却故意要给我们制造机会似的,在外面喝的酩酊大醉,沾枕头就睡,呼噜震天。
大娘见怪不怪,照顾他躺下后就回自己房间睡了,我却躺在床上毫无睡意,看着时针慢慢转到了十二点,院子里忽然响起了脚步声,我心里一紧,堂嫂还是来了。
很快,一个靓影悄悄推门走了进来,等她坐到我的床边时,我还闻到了一股香皂的清香,这才发现堂嫂的头发还带着一点湿气,显然是刚洗完澡。
“小军,考虑的怎样了?”
她的声音带着一丝急迫,恨不得今晚就让我带着她离开。
“这事不好办,先不说堂哥和大娘,只是让村里其他人知道是俺把你放走的,他们肯定不会饶了俺,不能为了帮你而害了自己吧!”
她显然没搞明白这里面的利害关系,听我给她讲明原由后,她保证自己不会乱说,只是想逃离这个地方。
“你怎么离开?坐火车长途大巴都需要身份证,再说了你没有钱哪儿都去不了,除了说出去别无它法。”
关键在于没钱,纵使她逃到了县城又能怎样?去打工赚路费吗?谁能保证她留在县城不会被堂哥他们找到,我把这些问题给她指了出来,她却哑口无言,根本没考虑过这些。
“钱……我没钱……”
她如遭雷击,整个人魔怔了似的,嘴里嘀咕个不停。
我叹了口气,想劝她回去再好好想想,她却忽然想到了什么,激动道:“不一定非让你亲自带我离开!”
“什么意思?”
“你给我画一条线路图!我有了地图,一个人就可以逃进县城,到时候再找人求助,而且别人也不会知道是你偷偷帮了我。”
相关问答
重生之天才神棍《重生之天才神棍》是作者凤今所创作的一部都市言情小说,现已完结[1]。上一世的夏芍还没来得及体验人生的美好便结束了短暂的生命,但上天再给...
干工地的王师傅,半夜梦见妻子在家私会男人,惊醒后骑摩托车回家一看,还真的噩梦成真!然而,更过分的事还不仅如此。为了多赚点钱,憨厚老实的王师傅一直在离...这...
《墓虎之谜》在敕勒川黄河边上的一个小村庄。很多年前,这里曾发生过一件让人毛骨悚然的怪事。那年,刚二十三岁的小媳妇——二莲,带着身孕喝农药死了。她死...
去酒店就餐,餐具最好让服务员当着面给用热水冲洗一遍!去酒店就餐,别点服务员推荐菜!要么是高毛利菜品,要么是原料变质的!去酒店就餐穿着别太寒酸,服务员...12...
[回答]葬礼一直是中国历来送别死者最郑重的一场仪式,由于中国长期处在儒道佛三家思想的影响之下,人们对待葬礼的态度也是格外神秘和忌讳。民间常常说孕妇...
对你小姨子好一点,亲热一点。给你老婆买礼物的时候也都给你小姨子带一份。小姨子怀孕了,那就多给你小姨子买点小孩的衣服啊,而且要当着你老丈人的面给你小姨...
可秦满田老人却没有转过这个弯来,他一方面想得到亲人的陪伴,另一方面又一直纠结着对方对自己是否真心,不断猜忌着侄女,觉得她是为了钱而照顾自己,还经常把...用...
(本文无惊悚图片,老少咸宜,请放心阅读)一、《咒怨》的版本源流咒怨不是一部电影,也不是一个系列电影,而是前前后后产生了多个系列和旁枝。很多自称看过咒...有...
那天我失恋了,我发现男朋友睡在了闺蜜的床上。我想杀了那对狗男女的心都有。可是我没有这个胆量。我突然有了一个大胆的想法。那就是找一个鬼男友吓死他,最好还...
[回答]1、B说的是唐僧全句是三藏不忘本,四圣试禅心(四圣:黎山老母、南海菩萨、普贤菩萨、文殊菩萨)2、D红孩儿住在号山枯松涧火云洞3、A4、C5、A猪八...